Wir setzen auf unserer Website nur technisch erforderliche Cookies ein. Mehr erfahren Sie in unseren Datenschutzhinweisen.Mehr erfahren

Comic-Box

Schreib deinen eigenen Comic!

© KlangbildVerlag

KonzeptionKompetenzentraining – kreativ und motivierend

Zielgruppe:

  • Jugendliche ab der 4. Klasse im Deutsch- und Fremd­sprachen­unterricht sowie junge Erwachsene weltweit

Niveaustufen:

  • A1,A2, B1, B2, C1, C2

Lizenzmodelle:

  • Institutionslizenz Classic
  • Institutionslizenz Premium
  • Einzellizenz Classic

Bestand­teile:

  • 20 Ausgangs- und Zielsprachen
  • 1.800 Comic-Figuren
  • 60 Lektüren in der eBook-Cloud der Premium-Version
  • integriertes Wörterbuch mit Wörtern und Beispielsätzen in der Mutter- und Zielsprache
  • Lehrerhandreichung mit zahlreichen Unterrichtsplänen und Arbeitsblättern
  • Tutorials und Fortbildungen

Systemvoraussetzung:

  • Die browser­basierte Anwendung ist für jedes Betriebs­system und für jedes mobile Gerät geeignet.
  • Sie benötigen eine Internetverbindung.

Über 1.800 Comic-Figuren regen die Kreativität an

Figuren der Comic-Box

Für ihre gemeinsame Geschichte können die Lernenden aus über 1.800 im Comicstil gestalteten Figuren, Tieren, Dingen und magischen Wesen auswählen und sie mit alltäglichen Gegenständen und Handlungen kombinieren.

Der grafische Rahmen, Hintergrund und die Schriftart lassen sich einrichten. Auch eigene Bilder können hochgeladen werden. Der Kreativität sind nahezu keine Grenzen gesetzt.

Die Textarbeit mit dem Comic-Tool, die gestalterische Bandbreite sowie der Umgang mit hochgeladenen Bildern trainiert spielerisch die Medienkompetenz der Autor:innen.

Wahlmöglichkeit aus 20 Ausgangs- und Zielsprachen

Die Comic-Box gibt es derzeit in 20 Sprachversionen (Arabisch, Bulgarisch, Chinesisch, Deutsch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Hindi, Serbisch, Rumänisch, Tschechisch, Englisch, Persisch, Ungarisch, Spanisch, Ukrainisch, Russisch, Polnisch, Türkisch, Japanisch), übersetzt von Deutschlehrerinnen aus ihren Muttersprachen. Weitere Sprachen sind in Planung.

Die Lehrkraft wählt für ihr Projekt die Zielsprache aus dem Pool von 20 Sprachen aus. Die Lernenden legen individuell die Ausgangssprache fest, die für Übersetzungen und die Bedienung des Tools verwendet wird. Für jede Handlung der Comicfiguren stehen beispielhafte Sprachmittel in der Übersetzung schriftlich und vertont bereit.

Die Comic-Box ist damit nicht nur ideal für den kreativen Fremdsprachen-Unterricht geeignet, sondern auch für den DaF/DaZ-Unterricht mit unterschiedlichen Ausgangssprachen der Lernenden.

12. August 2024
Logo von Comic-Box

Methodisch-didaktisch fundiert unterrichten

Die Comic-Box ist 2012 im Rahmen des Projekts Die Federsammler entstanden und wurde zusammen mit dem Goethe-Institut und Schulen in über 24 verschiedenen Ländern immer weiterentwickelt.

Mit der Comic-Box fördern Sie methodisch und didaktisch fundiert die Schreib- und Lese­kompetenz in der Fremd- oder Mutter­sprache, erweitern und festigen den aktiven und passiven Wortschatz. Beim Entwickeln der gemeinsamen Geschichte wird die Planungs- und Sozial­kompetenz gestärkt.

Im Lehrenden-Benutzerkonto steht Ihnen dafür eine umfangreiche Handreichung mit Schritt-für-Schritt-Anleitungen, zahlreichen Unterrichts­plänen und Arbeitsblättern zum kooperativen kreativen Schreiben zur Verfügung.

12. August 2024

Mit zahlreichen Anwendungsmöglichkeiten

Mann erstellt am Laptop mit der Comic-Box Figuren

Die Comic-Box ist nicht nur das ideale Tool, um gemeinsam kreativ eine Geschichte zu entwickeln, und dabei die Fertigkeiten Schreiben, Lesen und Sprechen umfassend zu fördern.

Selbstverständlich können Sie es auch einsetzen, um kooperativ Sprachmittel für Alltag und Beruf motivierend und abwechslungsreich zu trainieren.

Auch eigene Arbeitsblätter lassen sich damit im Handumdrehen schnell und ansprechend gestalten. Die Anwendungsmöglichkeiten sind nahezu unbegrenzt.

Ideen dafür können Sie von erfahrenen Lehrenden erhalten, die bereits mit dem Tool gearbeitet haben und deren Schüler:innen mithilfe der Methoden gestützten Anwendung sogar zu richtigen Autor:innen in der Fremdsprache geworden sind.

12. August 2024
Nach oben